Uncovering the stories of the designers who built fascinating architectural marvels during the Soviet regime, Soviet Bus Stops is an ode to the power of individual creativity that would not be suppressed.
2022年,德国新电影运动四杰之一的沃纳·赫尔佐格八十岁了,这部纪录片略有为他祝寿之意。影片不仅跟随赫尔佐格重返他的出生地、听他自述成长经历和电影之旅,还邀请到帕蒂·史密斯、克里斯蒂安·贝尔、维姆·文德斯、施隆多夫、赫尔佐格的两任妻子等各界人士来对他的作品和个性进行评价,同时穿插了赫尔佐格的经典作品片段和珍贵的幕后花絮(赫尔佐格吃鞋子、在现场拍摄前催眠演员等传说中的名场面),以及老当益壮的他开设训练营培养新人等内容,让观众全方位了解赫尔佐格这个激进梦想家如何通过艺术创作实践狂野梦想。
暂无内容
导演刘冰将镜头对准了从小与自己一起玩滑板的好友们。年纪最大的Zack初为人父,新生儿的降临似乎让Zack一夜之间长大,但随之而来的生存压力与家庭矛盾也让他接近崩溃。Keira刚刚成年,初入社会的他充满迷茫,纪录片的拍摄给了他重新审视自己的过往与家庭,以及周遭一切的契机。刘冰也交出镜头,讲述了自己的故事,是什么让他选择了滑板?又是什么促使他拍摄了这部纪录片?
两个德国年轻人花了三年半时间环球旅行,只搭便车,乘巴士、火车和船。他们的旅程超过一万公里,经过了欧洲、亚洲、北美洲和中美洲。
8月21日,中央广播电视总台大型纪录片《舌尖上的中国(第四季)》宣推活动在北京梅地亚中心举行。新一季《舌尖上的中国》重磅回归,将于今年底在总台综合频道、纪录频道等平台播出。《舌尖上的中国(第四季)》总导演张涵冰表示,节目将呈现中国最好吃的七个地方,把无数顿难忘的一餐交织在一起,构建起中国人关于饮与食的集体文化记忆——这就是舌尖上的中国。
这部震撼人心的纪录片讲述了一名乐天的流浪汉如何在网上爆红,又如何一落千丈并最终入狱的故事。